为什么有些电影资源在知乎很难找?
由于知识版权的保护,以及国家的扫黄打非运动(也有很多反盗版活动),国内很多邪恶字幕组在上映电影的时候都采取了曲线闪避的方式。比如人人网借用丫丫下载的平台发布一些翻译作品。而更多的字幕组通过官方微博把作品发到转盘上发布消息。现在论坛上能看到的大部分电影都是以前的BD-RMVB格式。由于real已经停止发布更新和解码,中国也转向了mp4和mkv包装。
再者,因为论坛的受众必须广泛,才能产生良好的广告收入。但这造成了很多字幕组扎堆翻译热门影视作品,却很少有人关注一些艺术院线、小众题材的电影。
近年来,新兴的视频网站也开始利用其行业地位控制优秀影视资源的网络投放,形成了某种意义上的垄断模式。
目前有一些翻译欧美、艺术电影的专业论坛,团队里有各种语言的人才,比如西班牙语、法语、北欧语、德语、俄语等。有这段对话的影片也是用优秀的字幕制作而成,献给广大网友。但由于受众面窄,很多都推出了赞助计划,也没有更多的免费电影(虽然也涉及到知识产权问题),比如心中的阳光论坛。