日语使受式和使受式的区别及用法

日语中的使动型、接受型和使动接受型的最大区别在于动作是由不同的人做出的,并且先后不同。

1.使役状态:当一个人被另一个人命令或引起时,动作就会变成使役状态。

使役形式是:五个verbs+せる,其他动词+させる.

示例:

妈妈和姐姐要买东西,要做事。妈妈让她姐姐去购物。

学生病了,学生病了,老师病了。这个学生病了,所以老师把他送回去了。

2.日语中的被动型是被动。当一个主语被另一个事物所动作时,就要用被动。

被动形式是:五个verbs+れる和其他动词+られる.

示例:

学生先生,谢谢你。学生们受到了老师的表扬。

鱼,猫和猫吃,他们吃。鱼被猫吃了。

3.奴役与接受,一个主体被另一个人召唤去做某件事,但他不得不去做,不是心甘情愿的。

形式:五个verbs+される和其他动词+させられる.

示例:

昨天3点,勉强。昨天我不得不学习三个小时,这是我妈妈强迫的。

详情请回答问题:ぇさせられました.客观情况迫使你给出详细的答案。

扩展信息:servitor-其他示例的主题类型用法:

1,森さんはににををまさせられた.

我被朋友灌醉了。

2.昨天,爸爸买了,冒雨去了。

父亲让我在雨中买烟。

使役状态中其他例子的用法:

1,先生,学生,笔记本等。?

老师告诉学生们要阅读。

2.囚犯,银行家,现金和意图。

囚犯要求银行职员准备现金。

参考:百度百科因果关系

百度百科是动态的。

百度百科在服务中。