甜菜和win有什么区别?

赢:“赢”一个事件、一场战争、某事,宾语是游戏、奖品等。,而且不能接人。当你后来接某人时,它的意思是“试图赢得某人的好感或支持并说服他们。”赢得选举/比赛/战争/辩论/五枚金牌。

击败:在比赛中“击败”对手,可以与失败互换。Beat也有“连续跳动、心跳、打鼓”等意思。

Win和beat都可以用作及物动词。讲“赢”和“赢”时,区别主要在于对象的不同:赢的对象是种族、战争、奖金、金钱等名词,即种族、比赛、游戏、竞赛、战争、奖金等词;充当beat宾语的是游戏和比赛的对手,也就是指人或队的名词或代词。他在冲浪比赛中获得了一等奖。他在冲浪比赛中获得了第一名。在这次足球比赛中,我们打败了最强的队。在这场足球比赛中,我们打败了最强的队。

Win的意思是“赢”、“赢”、“获得成功”。用作及物动词时,其宾语常为奖品、奖学金、名誉、财产、战争或体育运动等。比如:

她的天性使她很快赢得了同学们的友谊。

她有一种天性,这使她很快赢得了同学们的友谊。

他很快就为自己赢得了声誉。

他很快就赢得了声誉。

玛丽在比赛中获得了第一名。

玛丽在比赛中获得了第一名。

④他在七个项目中获得了三个第二名。

他在七个项目中获得了三个第二名。

2)beat翻译成中文也有“赢”、“赢”、“战胜”的意思。但与win的用法不同,这个动词后面是竞争中的对手或战争中的敌人。比如:

我昨天下棋赢了约翰。昨天我和约翰下棋,赢了他。

我们以5: 4击败了他们队。我们以5: 4击败了他们队。

我会比你先到那个山顶。

让我们比赛看谁先到达山顶,我将打败你。

3)战败原本是用来形容在战争中打败敌人,现在可以和beat互换使用,表示打败对手。

他在选举中惨败。

他在选举中一败涂地。

上学期我们学校在足球比赛中打败了他们学校。

上学期我们学校在足球比赛中打败了他们学校。