写五个新单词。
2.糗,读作jiǒng,与古代的“巴”同音,原意为轻。在网络文化中,其中的“八”字被视为眉眼,“口”被视为嘴。其内涵是:作为头部,表达沉重的思想;作为脸,表达浪漫和激情;也经常表现出沮丧的表情。
3.打雷最初指的是一种自然现象。用现代网络语言来说,雷可以说是吓坏了,吓坏了。指看到一些文字,突然脑袋里砰的一声,感觉像被雷击了一样。
4.嘿:跟经常用来咒人的那种水生动物没关系,没你想的那么复杂。这个词是“天”的古体,也读作“天”(tiān)。
5.哈哈,这个词其实很好记。一个人掉到水里,当然是溺水。这个词的意思是“溺水”,发音是一样的:溺水(ni)。
6.易:这个词其实是滇东罗平的一种方言,也是当地人说话要学的词之一。比如:要不要芋头(土豆或红薯的俗称)?该死的!我要吃你(“肉”的方言发音)
7.哎:四张嘴同时叫,当然是大声叫。也读作焦。
8、混凝土:一个典型的词,人造石-混凝土,是建筑工程的专用词。童(童)
9.Orz,这个看似字母的组合,读起来并不是一个英文单词,而是一个象形符号。在日语中,原意是“俯卧”,意思是一个人面向左侧,跪在地上。o代表人的头,R代表手和身体,Z代表脚。网络意味着钦佩和感激,但也意味着沮丧和无助。
10,莽(读lè),刚开始的时候,很莫名其妙。石头互相碰撞怎么会发出“开心”的声音?转念一想,是不是两块石头互相碰撞发出的声音很好听,很“开心”?这个词是山地开拓者的代表。“莽”这个词大概是石匠发明的。敲石头的人一高兴就忘乎所以,手里拿着两块石头使劲敲。我很快乐,我很快乐...
11,八(读作jiào),容易读——快速读“只要”这个词,你会很容易找到它的正确发音。两个单词能很快连成一个单词,这是中国人的优良传统。作为中国人,我们都为自己感到骄傲。
12,卓(读思),玉有点格格不入,当然是残次品玉,所以变得俗气了。
13,马(读作mā),如字形所示:双胞胎。用现在的话说,就是克隆,复制,再复制。两个儿子是一样的,双胞胎也是不可能的,当然只能靠复制克隆,哎,只是法律通不过罢了...
14、尕吕è ——在内蒙古方言中,一般读作尕吕,现在用尕这个字作地名。仔细看看这两个字:两个口分别框住了正方形和八个边,意思是“封闭的草原”本来可以四面八方的时候却被关在笼子里是不吉利的。这个字在汉文化区不吉利。