曾瑞《上调集贤宾_公祠门登楼》原文与译文赏析

上雕记仙宾_公祠无聊登楼原文:公祠

望暮景,天高云阔,水平。浸池水面阳台的倒影,书上鹅字斜斜。残柳吹月户云窗,残荷亭凉亭。场面惨淡,助人为乐,忧虑越来越多,妆楼空无一人。鸟儿鸣响警报,仙鹤吹响都铎钟。

逍遥乐如青鸾舞镜,隔着羊车,人被禁锢在凤城。好好的一段婚姻辜负了今生,泪如泉涌。当我的心醉了,我什么时候才能醒来?西风传玉露丁宁。刚过午夜,比三秋好,而且才过了四班。

金菊香秋虫夜可怕,树宫乌鸦停不下来。我一个人睡去寻找我的梦想,我被相思鬼迷住了,即使我有梦想,也很难实现。

醋葫芦睡不着,坐不住,也不疼不疼。不去想,就不会愿意,也不会更乱。

高平邪气照悲人残蜡,无水烟消金兽鼎。败叶移庭,竹枝扫苍梓。唱歌是人和无聊几乎无法抗衡的,我怎么敢和我瘦弱的身体抗衡?它伤害了情绪,使生病的身体昏昏欲睡。画室里的风很轻,绿色的被子很冷,温度对早来的袜子来说不算太冷。

尾睡魔不能望来,侍女不能唤来,香消烛灭。只有嫦娥与他人无世俗之情,我为自己的孤独感到惋惜,月色斜照疏帘。

诗歌:《上雕纪先彬_宫体诗:元代曾瑞》