请帮我翻译这首董小姐的歌,并把它翻译成英语。因为美国的一个朋友很喜欢,但是我怎么翻译都不会。
嘿,某人,你永远不会忘记微笑
就像我们两个一样,都是为了老年人,
嘿,某人,你是如此可爱,即使当你翘起你的嘴唇
就像大桥下的河水。
嘿有人,我也是一个完整的动物。
很少的话从我嘴里说出来,但总是在我心里重复。
嘿,某人,孙达总是起得太早。
嘿,我的朋友,你能给我一根大麻吗?
所以所有这些可能永远不会是真的,你可爱的小鸡。
你不是一个没有过去的女孩。
我爱上了一匹野马,但我没有草原
真的是杀心啊,就一个人。
嘿某人,你掉了但是,谈论你的故事。
你说你的前半生还好,你还有明天。
嘿某人,你知道我说再见太多次了吗,
终于难以入睡,自从五月的一个早晨。
所以所有这些可能永远不会是真的,你可爱的小鸡
你不是一个没有过去的女孩。
我爱上了一匹野马,但我没有草原
真的是杀心啊,就一个人。
所以那些可能真的会实现,亲爱的。
谁喜欢一直安慰笨蛋?
我想和你一样,不要在乎那些东西。
有人跟着我的脚步。
越来越高,有人.