请帮我翻译这首董小姐的歌,并把它翻译成英语。因为美国的一个朋友很喜欢,但是我怎么翻译都不会。

嘿,某人,你永远不会忘记微笑

就像我们两个一样,都是为了老年人,

嘿,某人,你是如此可爱,即使当你翘起你的嘴唇

就像大桥下的河水。

嘿有人,我也是一个完整的动物。

很少的话从我嘴里说出来,但总是在我心里重复。

嘿,某人,孙达总是起得太早。

嘿,我的朋友,你能给我一根大麻吗?

所以所有这些可能永远不会是真的,你可爱的小鸡。

你不是一个没有过去的女孩。

我爱上了一匹野马,但我没有草原

真的是杀心啊,就一个人。

嘿某人,你掉了但是,谈论你的故事。

你说你的前半生还好,你还有明天。

嘿某人,你知道我说再见太多次了吗,

终于难以入睡,自从五月的一个早晨。

所以所有这些可能永远不会是真的,你可爱的小鸡

你不是一个没有过去的女孩。

我爱上了一匹野马,但我没有草原

真的是杀心啊,就一个人。

所以那些可能真的会实现,亲爱的。

谁喜欢一直安慰笨蛋?

我想和你一样,不要在乎那些东西。

有人跟着我的脚步。

越来越高,有人.